Loading Spinner
Don’t miss out on items like this!

Sign up to get notified when similar items are available.

Lot 1: GEORG KELLER (CH 1981)

Est: CHF 3,500 - CHF 4,500Sold:
Christie'sGeneva, SwitzerlandJune 07, 2010

Item Overview

Description

GEORG KELLER (CH 1981)
Art Déco Taschenuhr mit Arbeiter, 2010
Unikat. Taschenuhr mit Handaufzug, integriert darin eine animierte Figur: ein im Sekundentakt hämmernder Schmied. Gehäuse vernickelt, Figur aus 18K Gold, in Schatulle
Durchmesser: 4,8 cm H: 1,4 cm

Artist or Maker

Notes

25 Jahre Kunst Halle Sankt Gallen


Die Kunst Halle Sankt Gallen feiert 2010 ihr 25-jähriges Bestehen. Dieses Jubiläum ist ein wichtiges Ereignis für einen Ausstellungsort, der seit seinen Anfängen an die zentrale Bedeutung der Gegenwartskunst für die heutige Gesellschaft geglaubt hat. Wir können mit gewissem Stolz auf ein Vierteljahrhundert Geschichte zurückblicken, in dem die Kunst Halle sich von einer wandernden Interessensgemeinschaft lokaler Künstlerinnen und Künstler zu einer international anerkannten Institution entwickelt hat und sich seit einigen Jahren in spannenden Räumlichkeiten mit postindustriellem Charme im Zentrum St. Gallens befindet. Unzählige Mitarbeiter haben an dieser Entwicklung partizipiert, aber vor allem wurden wir auf diesem Weg von fast 400 Künstlerinnen und Künstlern begleitet, die mit uns Projekte entwickelt und in der Kunst Halle Sankt Gallen ausgestellt haben! Viele von ihnen haben bei uns ihre erste Ausstellung realisiert und sind heute wichtige Akteure des globalen Kunstbetriebs.

Das 25. Jubiläum muss gebührend gefeiert und gleichzeitig als Möglichkeit betrachtet werden, neuen Schwung für die Zukunft zu gewinnen. Die Kunst Halle lebt von ihrer Fähigkeit, sich als Institution ständig in Frage zu stellen und gleichzeitig weiterzuentwickeln. In dieser Hinsicht wird die 'Stiftung Kunst Halle Sankt Gallen', die wir im Jubiläumsjahr gründen werden, ein zentraler Baustein für unsere Zukunft sein. Sie hat ihren längerfristigen Zweck in der Finanzierung unserer Tätigkeiten; ganz besonders wollen wir Neuproduktionen junger Kunstschaffender für unsere Ausstellungen ermöglichen. In einer zweiten Phase soll der Ankauf dieser Werke angedacht werden, mit dem Ziel, eine Sammlung zu initiieren, die uns erlauben würde, Spuren unseres Schaffens in der Region zu bewahren.

Die Benefiz-Auktion, die wir mit Christie's veranstalten, ist von zentraler Bedeutung, weil wir damit Startkapital für die Gründung der 'Stiftung Kunst Halle Sankt Gallen' generieren wollen. Für diesen Zweck haben 25 Künstlerinnen und Künstler - die in den letzten 25 Jahren in der Kunst Halle ausgestellt haben - wunderbare Werke gespendet. Für ihre Grosszügigkeit sind wir ihnen unendlich dankbar. Sie zeigt uns, dass der eingeschlagene Weg Zustimmung und Unterstützung seitens unserer wichtigsten Partner findet.

Mit der Benefiz-Auktion wollen wir einen wichtigen Beitrag leisten, um die Zukunft der Kunst Halle Sankt Gallen nachhaltig zu festigen. Dahinter steht die Arbeit vieler Menschen und ihre Überzeugung, dass Gegenwartskunst eine zentrale Rolle in der heutigen Welt inne hat. Wir sind sicher, dass diese Idee auch andere begeistern wird.

Giovanni Carmine - Direktor Kunst Halle Sankt Gallen


The Kunst Halle Sankt Gallen celebrates its 25-year-old existence in 2010. This anniversary is a highlight for an exhibition space, which believed since its beginnings in the central meaning of contemporary art for today's society. We can look back with certain pride on a quarter century of history, in which the Kunst Halle developed from a wandering common-interest community of local artists to an internationally recognized institution, located in exciting premises with post-industrial charm in the center of St. Gallen. Innumerable coworkers participated in this development, but above all we were accompanied along the way by nearly 400 artists, who developed projects with us and have exhibited in Kunst Halle Sankt Gallen! Many of them realized their first exhibition with us and are today important protagonists in the global art scene.

The 25th anniversary must be celebrated and at the same time can be regarded as a possibility of gaining new momentum for the future. The Kunst Halle lives on its ability to constantly question itself and develop further at the same time as an institution. In this regard, the 'Kunst Halle Sankt Gallen Foundation', which we will create in the anniversary year, will be a central component for our future. It has its long-term purpose in the financing of our activities; in particular, we want to enable new productions of young artists for our exhibitions. In a second phase, the purchase of these works is to be considered, with the goal being to start a collection which would permit us to retain traces of our work in the region.

The benefit auction, which we have organized with Christie's, is of central importance for generating capital for the establishment of the 'Kunst Halle Sankt Gallen Foundation'. For this purpose 25 artists - who in these 25 past years have exhibited in the Kunst Halle - have donated marvelous works. For their generosity we are infinitely grateful. It shows us that the successful path to endorsement and support is founded on the part of our most important partners.

With the benefit auction we want to make an important contribution, in order to effectively strengthen the future of the Kunst Halle Sankt Gallen. Behind the auction, the work of many people and their conviction proves that contemporary art has a central role in today's world. We are certain that this idea will also inspire others.

Giovanni Carmine - Director Kunst Halle Sankt Gallen


Die Lose 1-26 der Benefiz-Auktion werden ohne Limite angeboten. Christie's freut sich, die Benefiz-Auktion zu unterstützen, indem sie auf den Hammerpreis kein Aufgeld berechnet. Die Mehrwertsteuer von 7.6 ist auf den Hammerpreis zu entrichten.

Erfolgreich ersteigerte Lose können nach eingetroffener Bezahlung ab Mittwoch, 9. Juni 2010, bei Möbeltransport AG, Gaswerkstrasse 12, 8952 Schlieren, abgeholt werden. Wir bitten Sie höflich darum, sich vor der Abholung bei Möbeltransport AG telefonisch mit uns in Verbindung zu setzen: +41 (0)44 268 10 27, Saskia Reichl. Die Werke werden bis zum 21. Juni 2010 kostenlos gelagert, danach wird von Möbeltransport AG eine Lagergebühr erhoben.


Lots 1-26 of the benefit auction are offered without reserve. Christie's is pleased to support the benefit auction by not adding a premium on the hammer price. Value added tax of 7.6 is to be paid on the hammer price.

Successfully purchased lots can be collected after payment is received starting Wednesday, 9 June 2010, from Möbeltransport AG, Gaswerkstrasse 12, 8952 Schlieren. We ask you politely before the collection from Möbeltransport AG to call us: +41 (0)44 268 10 27, Saskia Reichl. The works are stored free of charge until 21 June 2010, after that date, a storage fee will be charged by Möbeltransport AG.
This lot is offered without reserve.
Courtesy: der Künstler

Georg Keller hat mit der Kunst Halle Sankt Gallen an der Frühlingsmesse OFFA 2008 ein Projekt realisiert.

Auction Details

SWISS ART

by
Christie's
June 07, 2010, 06:00 PM CET

8, Place de la Taconnerie, Geneva, 1204, CH